前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ

この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

教育・学习 / 知道有好处

加拿大和美国 #1

以下是我在加拿大居住的 20 年中感受到的加拿大与邻国美国之间的一些差异。

加拿大和美国接壤,虽然同样讲英语,但有许多不同之处。两国都是由大量移民组成的国家,但有人说美国是一个种族大熔炉,而加拿大则是一个种族马赛克,因为美国不分原籍国和文化,都用美国色彩来标榜自己,而加拿大则尊重每一种文化。也许正因为如此,在我看来,加拿大对种族、民族以及最近对男女同性恋、双性恋和变性者的歧视和偏见似乎较少。

<州>
美国有50个州,称为州。相比之下,加拿大没有州,而是有10个省和3个地区( ) 地区。温哥华所在的不列颠哥伦比亚省是第三大省,但面积约为日本的两倍半。

<言語>
在美国,唯一的官方语言是英语,但在加拿大,官方语言是英语和法语,因此政府文件总是用两种语言书写,员工原则上也是双语工作。许多大公司的公司名称也同时使用英语和法语,两种语言都通用。

在魁北克省,法语是首选语言,所有路标都用法语书写。当标牌与英语并列书写时,法语优先。然而,法语的用词、发音,有时甚至语法都与法国不同。如果说法语是法国使用的标准语言,那么加拿大使用的语言似乎是法国某个地区以独特方式发展出来的方言。我听说,来自法国的游客有时在与出租车司机交流时会遇到困难。我在蒙特利尔上的语言学校教过这两种语言的区别。

照片显示的是魁北克的一个停车标志。上面用法语标注,下面用英语标注。

在其他省份,大多数情况下英语是首选语言,但在拼写上存在差异,例如 color 代表 color,theatre 代表 theatre 等。有些人每次说话都要加上 "eh",这让我一开始很困扰。美国人取笑加拿大人时,有时会加上 "eh"。

<単位>
加拿大最初使用与美国相同的码和磅,但在 1970 年决定改用公制。尽管如此,两者混合使用的情况还是很多,因为邻近的美国有大量的往返交通,使用的是码・和磅制。
如图所示,加拿大的汽车速度计外侧为公里,内侧为英里。

在杂货店,重量通常以磅为单位,而在加拿大则以克或公斤为单位。这张照片来自一家肉店,在那里,最好的加拿大肋排显示为$每磅44.99,$每公斤98.98。当店员听到你在超市里点肉或火腿时,他们对这两样东西都很在行。

身高基本上以厘米为单位,但英尺英尺和英寸英寸,体重也可以以公斤和磅为单位。例如,当被问及身高时,人们通常会回答 "Five-Ten Five-Ten"。这就是 5 英尺 10 英寸,约合 178 厘米。在体育界,篮球、冰上曲棍球、棒球和其他与美国同级别的运动在加拿大的许多广播中都使用英尺、磅和英里。

加拿大的气温测量单位是摄氏度,与日本相同,而美国则使用华氏度。

Gaudia Ukezai Higashi 教室 "是为幼儿和小学生开设的数学・和日语自学印刷学习班。 TSI Edu 英语教室 "提供从基础到商务的一般英语教学。国际学校的学生用英语学习数学和其他科目。

  • 注册日期 : 2024/05/02
  • 发布日 : 2024/05/06
  • 更改日期 : 2024/05/06
  • 总浏览次数 : 211人
网络访问号码1816355